Régi magyar kertek
Delivery time: 2 - 3 business days
Quantity:
HUF 5,290
Description
"A budai várban tárgyaló pápai legátus Mátyás király kútjait és kertjét földi paradicsomhoz hasonlította. Dzselálzáde Musztafa török krónikás szerint pedig maga a szultán olyan gyönyörűnek látta Budát és a palotát, hogy legszívesebben Isztambulba vitette volna.
"Itt négyszögletes függőudvar van - írta Oláh Miklós a visegrádi királyi kertről -, boltozatokra, illetve borospincékre támaszkodik, s épült királyi költséggel, ezek tágasak és szépek, hasonlóan négyszögletes kövekkel van fedve, s rajta egyenlő távolságban egymástól hársfákat ültettek, ezek illata tavaszidőben mindent eláraszt, és látványuk is igen kellemes. A kellős közepén remekbe készült forráskút emelkedik, vörös márványból faragták, a múzsák alakja domborodik rajta, s csúcsán egy Cupido-szobor márványtömlőre telepedve nyomja ki a jó ízű, hideg vizet."
(...) A 16. század végén főurak és főrangú asszonyok különleges gyümölcsfákkal, egzotikus növényekkel, bokrokkal, cserjékkel betelepített kerteket hoztak létre. A levelezésekből újfajta kertek páratlan gazdagsága tűnik elénk, virágos- és gyümölcsös-, méheskert, sáfrányoskert, orvosi kert, káposztáskert, csűröskert, vadaskert, manduláskert, szénáskert és tököskert."
"Görgényszentimre udvarházának leírása [szerint] a kertben két 'szegfüves tábla' volt zsályával körülültetve, valamint négy tábla puszpáng, melyek közül kettőt ugyancsak zsálya szegélyezett. A táblákat elválasztó ösvény két oldalán ciprusfák (Santolina Chamaecyparissus?) sorakoztak, de a Görgény vize felé eső táblarészeket egy rend köszméte és egy rend tengeri szőlő keretezte. Ez utóbbi név valószínűleg a ribiszke megfelelője lehet. A déli oldalon fekvő puszpángtábla végében egy tábla saláta volt, bazsarózsával (Paeonia officinalis) körülültetve. A harmadik puszpángtábla után egy tábla vöröshagymát és egy ágyás mogyoróhagymát ültettek magnak való retekkel szegélyezve. A napórához vezető déli ösvény mellé egy tábla vöröshagymát és egy tábla tárkonyt vetettek. A filagória melletti egyik puszpángtáblát izsóppal szegélyezték, közvetlenül mellette őszi fokhagyma, mogyoróhagyma és magnak való hagyma termett."
publisher | PESTI KALLIGRAM KFT. |
---|---|
writer | Géczi János (szerk.), Striling János (szerk.) |
scope | 632 |
volume unit | oldal |
ISBN | 9789634683643 |
year of publication | 2022 |
binding | hard knitting |
editor | Géczi János, Striling János |
Sign up for our newsletter and be the first to know!
A Zamnia hírlevélre való feliratkozással megerősítem, hogy betöltöttem a 16. életévemet.